Наши проекты: 3D печать и услуги : Wiki : Сувениры : Walkarounds :
Войти Регистрация
Форум моделистов на ScaleModels.ru
 Наблюдаемые темыНаблюдаемые темы    FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   medals.phpНаграды   ИзбранноеИзбранное   РегистрацияРегистрация 
  Наблюдаемые форумыНаблюдаемые форумы  ПрофильПрофиль    Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Трофейный Т-34/76. Спустя 62 года(#7396) - обсуждение

 Список форумов Форум моделистов на ScaleModels.ru -> Наземная военная техника -> Вторая Мировая война - СССР до 45 года
новая тема  ответить  для печати Предыдущая тема Следующая тема 
Автор
Сообщение


в игноре у 2 пользователей
http://scalemodels.ru/news/7396.html
очередной баян...эта новость от августа 2000 г...
^
    


в игноре у 3 пользователей
Баян-бояном, но тем не менее:

Цитата:
В это время, местный мальчик Kurtna Matasjarv, проходя по берегу озера


Mr. Green Mr. Green Mr. Green

Моя en puhu suomea, а по-эстонски и подавно, но моя знать, что jarv-jarvi - это озеро и есть. Посмотрел в первоисточники на более-менее известном мне языке. А там прямо и написано:
Цитата:
...a local boy was walking by Lake Kurtna Matasjarv.


Что и подтверждает, что пару-тройку финских слов должен знать любой русский, даже если он не бум-бум в английском. Потому что перевод такой:
"Несколько лет назад местный мальчик гулял по берегу озера Куртна Матасярв. Ну и далее по тексту.

Но и это не все! На самом деле то озеро называется, судя по всему, просто Мятас (ну или Мятасярв, если кому не мешает тавтология)), и оно здесь: 59.2884084, 27.5685167
Куртна - это поселок и усадьба неподалеку (59.2723719, 27.513113).
Следовательно, выходит, что мальчик (имя его неизвестно, подвиг бессмертен) гулял по берегу озера Мятас, что недалеко от поселка Куртна.

Вывод: не бесите горячих эстонских парней! Учите хотя бы финский! Wink

ЗЫ. По эстонской википедии:

Mätasjärv ehk Kurtna Mätasjärv on Illuka vallas Ida-Viru maakonnas asuv järv ja kuulub Kurtna järvestikku.

Так что допустимо и двойное название, хотя озер там много (и затопленные карьеры имеются). Нешто все эти ярвы по отдельности - Куртны? Хотя, несомненно, так называется вся группа озер по ближайшему населенному пункту.
Ну и, пардон, не удержусь. чтобы не добить топонимику. По русски мятас - дерн, может, там по берегу туземцы дерн на крыши вырезали в древние времена. Но не удивлюсь, если имелась в виду сплавина на заросшем торфяном озере - в нектором смысле тоже мятас. И, кстати, слово вроде не эстонское, бо соответствует русскому "мат" (но не русскому мату) и прочим матам в значении коврик, восходящим вроде аж к финикийскому языку Карфагена.
Вот.
^
    
Интересно, а пушка своя у него?
^
    


в игноре у 3 пользователей
Pavel_P
Своя, и полный боекомплект был.

http://m.youtube.com/watch?v=m-6-_Fc9n4I
^
    


в игноре у 1 пользователей
А что за надпись на башне? Или только я её остатки вижу?
^
    


в игноре у 12 пользователей
Снорри
Very Happy Very Happy Very Happy поулыбался над вашими правками...
Всё верно, надеюсь, автор статьи не обиделся ?! НЕ надо... Это - дружеские и правильные замечания "по тексту" !
Very Happy
Двигатель завелся ?! ОПС ! Умели делать наши предки !
Однако...терзают меня смутные сомнения,что продадут они этот наш танк куда-нить за бугор....в таком-то состоянии !
Не будет он стоять на левом берегу р. Нарвы в музее. Shocked Confused

Я эту заметку о танке вообще, вижу впервые. Спасибо автору.
С уважением, Сергей
^
    


в игноре у 8 пользователей
И какая судьба танка?
^
    
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы не можете скачивать файлы
Канал на Дзене Телеграм ScaleModels.ru Вконтакте Подписаться на RSS
ScaleModels.ru - сборные масштабные модели. © 2005-2022
Privacy Policy